1. 贝壳体育 > 世界杯 >

「98世界杯主题曲」98世界杯主题曲我踢球你介意吗

导读问题1:有谁知道98年世界杯主题歌<我踢球,你在意吗>的歌词法语歌词:Youssou N'Dour&Axelle Red - La cour des grands (Do You Mind If I Play)Quatre années ont passéMais dans les regardsJe peux voirCette ...

今天贝壳体育就给我们广大朋友来聊聊98世界杯主题曲,以下7个关于98世界杯主题曲我踢球你介意吗的观点希望能帮助到您找到想要的世界杯。

问题1:有谁知道98年世界杯主题歌<我踢球,你在意吗>的歌词

法语歌词:

Youssou N'Dour&Axelle Red - La cour des grands (Do You Mind If I Play)

Quatre années ont passé

Mais dans les regards

Je peux voir

Cette soif de victoire

Le stade est bondé

Supporters surexcités

Tous ces pays représentés

C’est magique et pour nous

C’est beau de voir ce monde qui joue

Allez, allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

L’émotion et la passion

Au service du ballon rond

C’est la cour des grands

C’est un rêve pour moi

C’est beau de voir un monde qui joue

Allez, allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

En tour de main

Du monde de demain

Il t’appartient

De faire un monde bien

C’est beau de voir

Un monde qui joue

Allez, allez

A toi de faire rêver

A ton tour de jouer

A ton tour de marquer

A ton tour de gagner

A ton tour de gagner

中文歌词:

我踢球你介意么?

四年已经过去

但在(你的)目光(双眼)之中

我能看见(明白)

胜利的渴望

台上人潮涌动

捧场的人异常兴奋

万国同跻

这是奇迹,而对我们

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

[副歌]

为你的梦想 At you of Dream

在你拼抢的时刻 At your turn(period,sudden) of play

在你防卫的时刻 At your turn(period,sudden) of mask(or miss)

在你胜利的时刻 At your turn(period,sudden) of win

情感和激情

为这圆球而发

这是伟人的殿堂

这是我的梦想

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

[转至副歌]

在那一刹那

明天的整个世界(的人,东西,荣耀)

就属于你

去创造一个精彩的世界

荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

英文歌词:

空缺……(这世界上没几个人找到的……)

有谁知道98年世界杯主题歌<我踢球,你在意吗>的歌词

问题2:求98届世界杯-生命之杯歌词

生命之杯-98年世界杯主题歌

法国队庆祝夺冠

歌曲:La Copa De La Vida(生命之杯)-98年世界杯

演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

歌曲介绍:瑞奇·马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

歌词:

La vida es Pura pasion Hay que llenar Copa de amor Para vivir Hay que luchar Un corazon Para ganar Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo Ale, ale, ale Go, go, gol Ale, ale, ale Arriba va El mundo esta de pie Go, go, gol Ale, ale, ale La vida es Competicion Hay que sonar Ser campeon La copa es La bendicion La ganaras Go go go Tu instinto natural Vencer a tu rival Tienes que pelear Por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Tu y yo Ale, ale, ale Go, go, gol Ale, ale, ale Arriba va El mundo esta de pie Go, go, gol Ale, ale, ale .

歌曲:La Cour des Grands(我踢球你介意吗)98年世界杯

演唱者:尤索·恩多(Youssou N\'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

歌曲介绍:从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 “我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

“风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)

演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。

歌曲:风暴

歌手:铁竹堂 专辑:铁竹堂同名专辑

这楼梯地板裂缝不能碰就怕脚步会踩空

那北风在窗口威胁的内容只有狙击手才懂

这猎物四处移动在嘲弄怎么瞄准都没用

那枪口被染红沉默ㄉ进攻我ㄉ企图被跟踪

带走一切ㄉ恐惧安静使用暴力动作残忍美丽

我跟自己再下棋强悍ㄉ对手一种看不见的杀气

带走一切的恐惧沉默冷静呼吸将懦弱放在原地

我跟自己在下棋究竟有多少种战胜的机率

那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬

钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘

风在我的身旁移动我的态度安静从容

中心风速扭转时空每个故事结局不同

le soir kant il fainoir,debark le gro barbare

当天色黑暗ㄉ时候,我这ㄍ作风狂妄ㄉ狂人将会出现

je sor et jvien souhaiter mez enemis leur dernier bonsoir

我出现在他ㄇㄉ面前,并且祝福他ㄇ有美好ㄉ夜晚

fo mcroirer kan jamene la haine la peine,kom un roiki reigne

相信我,我会带给你ㄇ仇恨与痛苦,像是ㄍ残暴ㄉ统治者

a ces fo lascar a balle deu

那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓

jvide mon fling etpi jenchaine a base de rafales de balles

我ㄉ枪膛已经空ㄌ,因为子弹已经打在他ㄇ身上

sans cesse je les mitraille,jvai leur monter kchui un tarba

我疯狂ㄉ像他ㄇ开枪,我将会让他ㄇ了解谁最猛

a toutes ces pov fausse cailles

所以那些装模作样,自以为是ㄉ假流氓

alor kan tu me voipur tarba hor la loi

当你遇到,我这ㄍ狂妄ㄉ亡命之徒

le professionel cest moi et la victime cest toi

你将会成为枪下亡魂,因为我杀人ㄅ眨眼

这城市向下堕落的霓虹是我不要的虚荣

那播慢的时钟暂停的时空死去的时间才懂

这风暴开始吹痛我耳聋放弃跟生存沟通

那苍白的笑容在我脸孔推开门看见天空

带走一切的恐惧所谓安全的距离到底离我几万里

我跟自己在下棋与形成风沙的时间在为敌

那教堂顶楼的钟目送过多少秋冬

钟的高度接近天空谣言在上面闹烘烘

风在我的身旁移动我的态度安静从容

中心风速扭转时空每个故事结局不同

“足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲)

演唱者:范吉利斯(Vangelis)

范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

歌词:

complecated understanding what you can achieve under-rated the one to win one who believes if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the river flows and the fields are golden come on, come on yeah boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom oh, I'm boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. take no prisoners fight to win and you will survive falling reason just be the flame and spirit come alive if I go away would you follow me to that special place of tranquility where the river flows and the fields are golden oooh coooome on boom here to rock ya boom never stop, no boom I'll free your mind, yeah boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. oh yeah I I said boom I said boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. boom boom boom boom BOOM here to rock ya boom never stop, no boom raise up high boom boom boom boom boom here to rock ya boom never stop, no boom raaaaaise up high boom boom boom boom heya heya yeah heya boom yeah yeah heya etc. I said boom ooooh boom

问题3:这届世界杯的主题歌是什么

2014

《全世界/Todo Mundo》

演唱者:Gaby Amarantos

2014年的首支官方主题曲发布!巴西MTV年度最佳艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco,欢快呈现《全世界/Todo Mundo》。足球和桑巴,都是巴西的象征。

2010

Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲)

演唱者:夏奇拉(Shakira)

拉丁天后夏奇拉表示:“世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”

2006

《难以抗拒》(Hips Don’t Lie-Bamboo)

演唱者:夏奇拉(Shakira)

这首歌曲激情四射节奏感强烈,是2006年FIFA世界杯的主题曲几乎是为东道主量身打造。最佳射手克洛泽在赛场的英姿配合这首歌曲在电视里反复播放成为当时的热点。

2002

1:《足球圣歌》(Anthem)

演唱者:范吉利斯(Vangelis)

这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

2:《风暴》(Boom)

演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

1998

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

1:《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。

2:《生命之杯》(La Copa De La Vida)(西班牙语)

演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

1994

《荣耀之地》(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)

演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)

1990

《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)

英语版本名称为:To Be Number One

演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最着名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。

Todo mundo 全世界(2014)

Vem que vai começar 来吧,我们开始

Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此

Cada canto do meu país 巴西的每一个角落

Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐

E o som da batida 打击的声音

Na palma da mão 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

É a voz da nação 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos gritar 让我们欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Juntos vamos fazer 让我们一起

O sonho acontecer 实现梦想

Seja em qualquer lugar 无论在哪里

A galera vai cantar 大伙歌唱

E o som da batida 打击的声音

Na palma da mão 在我们的手掌心

E a voz da torcida 啦啦队的歌声

É a voz da nação 就是民族的歌声

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos gritar 让我们欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Ôô ôô ôôôôôôô Ôô ôô ôôôôôôô.

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô Ôô ôô ôôôôôôô.

É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)

Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃

Faço nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实

Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show

Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中

Eu quero a raça, eu quero a taça 我要比赛,我要奖杯

Galera grita gol 大伙为进球欢呼

Eu quero gol 我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

E a galera grita gol 大伙为进球欢呼

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯

(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)

Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐

É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯

(Eu quero gol) (我要进球)

Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来

Ôô ôô ôôôôôôô. Ôô ôô ôôôôôôô.

Eu quero gol! 我要进球

Waka Waka(2010)

You're a good soldier Choosing your battles/你是一个最棒的战士 选择你的战场

Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起来 掸净灰尘 披肩上阵

You're on the frontline Everyone's watching/你已在前线 大家都在注视着你

You know it's serious We're getting closer This isn’t over/危急时刻 我们团结一心 还没有结束

The pressure is on You feel it/你能感觉到困难就在眼前

But you've got it all Believe it/坚信我们能抵挡这一切

When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Listen to your god This is our motto/听从神的安排 这是我们的誓言

Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/属于你的光辉时刻 不要等待

People are raising Their Expectations/群情激扬 他们的期待

Go on and feed them This is your moment No hesitations/会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫

Today's your day I feel it/就是今天 我能感觉到

You paved the way Believe it/是你铺平了前进的道路

If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起来 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!

This time for Africa This time for Africa/这是非洲时刻

意大利之夏(1990)

Forse non sara una canzone

A cambiare le regole del gioco

Ma voglio viverla cosi quest' avventura

Senza frontiere e con il cuore in gola

E il mondo in una giostra di colori

E il vento accarezza le bandiere

Arriva un bivido e ti trascina via

E sciogli in un abbraccio la follia

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un'estate

Un'avventura in piu

Quel sogno che comincia da bambino

E che ti porta sempre piu lontano

Non e una favola - e dagli spogliatoi

Escono i ragazza e siamo noi

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un avventura in piu

Notti magiche

Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)

Sotto il cielo

Di un'estate italiana(na na na na)

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Goal !

问题4:98世界杯的主题曲叫什么来的?

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

尤索·恩多

尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”

阿克塞拉·瑞德

1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。

“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)

演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)

瑞奇·马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

瑞奇·马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

问题5:98年世界杯主题曲是什么?

1998年法国世界杯主题曲

1,“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲)

演唱者:尤索-恩多(Youssou N'Dour)& 阿克塞拉-瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

2“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)

演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)

问题6:历届世界杯主题曲

1、1986年墨西哥世界杯主题曲

斯黛芬妮-劳伦斯演唱的《别样的英雄》。

2、1990年意大利世界杯主题曲

由吉奥吉-莫罗德和吉娜-娜尼尼演唱的《意大利之夏》,英文版名称为《To Be Number One》。

3、1994美国世界杯主题曲

由达利尔-豪演唱的《荣耀之地》,1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。但由皇后乐队演唱的主题曲《We will rock you》流传更广。

4、1998年法国世界杯主题曲

由尤索-恩多和 阿克塞拉-瑞德演唱的《我踢球你介意吗》以及由瑞奇-马汀演唱的《生命之杯》。

5、2002年日韩世界杯主题歌

由阿纳斯塔西娅演唱的《风暴》,范吉利斯演唱的《足球圣歌》,日本的化学超男子、Sowelu和韩国:褐眼男子 、朴正铉共同演唱的《让我们走到一起》。

6、2006年德国世界杯主题曲

Il Divo“美声绅士”组合与R&B天后Toni Braxton演唱的《我们生命中的时光》。

7、2010年南非世界杯主题曲

夏奇拉演唱的《Waka Waka》,中译:哇咔哇咔(非洲时刻)。

8、2014年巴西世界杯主题曲

Gaby Amarantos和桑巴乐团Monobloco演唱的《全世界》,由珍妮弗-佩兹、皮普保罗、克劳迪娅-莱蒂共同演唱的《我们是一家》。

9、2018年俄罗斯世界杯主题曲

《放飞自我》(Live It Up)是2018年俄罗斯世界杯主题曲 ,由美国音乐制作人迪波洛制作、威尔·史密斯、尼基·詹姆、埃拉·伊斯特莱菲等三位国际明星献唱,于2018年5月25日发行。

扩展资料

2018年世界杯主题曲《Live It Up》

创作背景:

2018年5月23日,国际足联在官网发布消息,2018年俄罗斯世界杯官方主题曲确定为《放飞自我(Live It Up)》,由美国DJ迪波洛(Diplo)制作、著名演员和嘻哈歌手威尔·史密斯(Will Smith)、美国西语说唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿尔巴尼亚歌手埃拉·伊斯特莱菲(Era Istrefi)等三位国际明星将加盟并献唱。

2018年5月25日,《Live It Up》登陆各大音乐平台;6月7日,发布世界杯官方MV。2018年俄罗斯世界杯官方主题曲的MV中展示了许多往届世界杯极具纪念意义的场景以及在俄罗斯的来自各参赛国的球迷。巴西队前足球运动员罗纳尔迪尼奥也参与了该视频的拍摄。视频发布不到一小时,点击量就已超过七万次。

《放飞自我》(《Live It Up》)

歌曲原唱:威尔·史密斯,尼基·詹姆,埃拉·伊斯特莱菲

填词/谱曲/编曲:Michael McHenry/Clement Marie Jacques Picard

歌词:

Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)

哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)

One life, live it up, 'cause we got one life

在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜

One life, live it up, 'cause we got one life

在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守

One life, live it up, 'cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命

One life, live it up, 'cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次

Shrink the numbers, there is force we can mix

球员们的编号代表着一股股力量凝聚在一起

We raise our flags and put our pride on our back

我们高举自己的旗帜,将我们引以为豪的标志披在身上

We feelin' like a champion

我们好似冠军

We shine our light

我们大放异彩

We get the power make the nation corrects

那激昂的力量足以使我们反败为胜

One life, live it up, 'cause you got one life

在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜

One-one-one life, live it up, 'cause you got one life

在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守

One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命

One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次

Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)

哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)

One life, one dream

昂扬一生,唯有一梦

One moment, one team

刹那一刻,聚焦一队

One new lights high

短短韶华,流光溢彩

Thousand road blocks, one shot

排除万难,只为一球

One truth, no fears

一个事实,无所畏惧

One flag, oh yeah

一面旗帜,承载信仰

We've been waiting for this all year

我们久久等待着这万众瞩目的一刻

Where y'all at we're right here!

我们就在这盛会的正中央

Ya empezó la rumba y estamos celebrando

狂欢已经开始,让我们尽情庆祝

Todo el mundo que me levante la mano

所有人 高举你们的双手

'Tamos vivos, hay que disfrutarlo

尽情享受当下的生活

Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar no, no

没人能阻止我前进的脚步,我也不知道该如何止步

One life, live it up, cause we got one life

在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜

One life, live it up, cause we got one life

在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守

One life, live it up, cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命

One life, live it up, cause you don't get it twice

在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次

Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x8)

哦-哦,哦-哦-哦-哦(x8)

For the love, I'm a rebel I'm coming from

为爱不羁的我也遥遥前来

Every nation under the sun

所有国家都沐浴在日光的照耀之下

Elevating their favourite song when we hit and run

我们肆意奔跑。让这最爱的一刻光芒迸射

You own it, you got it

你知道你拥有这一切

The whole world it's watching

全世界的目光都聚焦于这场盛会

So let's get this pumping

让我们跃动欢呼呐喊助威

Where y'all at we're right there!

我们就在这盛会的正中央

Only one life to live, got so much to give

只有一生 但我们却有无限的汗水与激情可以奉献

Fighting for the nation now, that is my gift

能为自己的国家而战,这好似上天给我的礼物

Run like a champion and win like a king

如冠军般肆意狂奔,似君王般轻取桂冠

That's my only gold my everything

金牌便是我眼中的一切

Living up now, now

就现在 活出自己的色彩

Oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh (living up now, now)

(就现在 活出自己的色彩)

Oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh-oh, oh-oh-oh-oh (jealousy, ambition)

令人嫉妒的青云之志

Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victories, celebration)

那极尽荣耀的庆功典礼

Oh-oh, oh-oh-oh-oh (one love, one nation)

那对祖国的拳拳热爱之心

Oh-oh, oh-oh-oh-oh(Ay)

That's sweet when you reach that goal

破门一脚,那便是你的成就

That's sweet when you reach that goal

一次进球,便是队伍的胜利

That's sweet when you reach that goal

分数上涨,即是国家的力量

That's sweet when you reach that goal

激情昂扬,更是人类的荣光

参考资料来源:百度百科--世界杯主题曲

参考资料来源:百度百科--Live It Up

问题7:世界杯主题曲

关于世界杯主题曲,自1990年起才有确凿的记录。现将近年来世界杯决赛的主题音乐和演唱者资料整理陈列,供大家在看球之余在脑海里回温一下那些振奋人心的旋律。

1986

别样的英雄“A Special Kind of Hero”<1986年墨西哥世界杯>

演唱者:斯黛芬妮.劳伦斯(Stephanie Lawrence)

1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮.劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

斯黛芬妮.劳伦斯

出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在电影和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁.韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演电影版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

1990

“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)<1990年意大利世界杯主题曲>

英语版本名称为:To Be Number One

演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

吉奥吉.莫罗德

意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特.贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜.桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触电影配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在电影方面最著名的作品是由汤姆.克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。

吉娜.娜尼尼

吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多.班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。

1994

“荣耀之地”(Gloryland)〈1994年美国世界杯主题曲〉

演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall)

美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。

达利尔.豪

达利尔.豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰.奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米.莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

1998

“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)〈1998年法国世界杯主题曲1〉

演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

尤索.恩多

尤索.恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯.马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索.恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”

阿克塞拉.瑞德

1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索.恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。

瑞奇.马汀(Ricky Martin)

瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇.马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇.马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇.马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇.马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

2002

2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。

阿纳斯塔西娅(Anastacia)

阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。

范吉利斯(Vangelis)

范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

“让我们走到一起”(Let's get together now)〈2002年世界杯日韩主题歌〉

演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN

日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu

韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park))

“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。

“化学超男子”

全日本最当红的“化学超男子”由堂珍嘉邦和川要两名成员组成。两位出身平民的歌手经过严格选秀,以健康强壮的外型和肺活量十足的歌声赢得著名制作人松尾洁的青睐,并以 “化学超男子”之名顺利出道,他们三张单曲“梦的碎片”、“梦想起飞”和“你走你的路”都夺得ORICON单曲榜冠军,“梦的碎片”更创下超过150万张的销量。去年11月7日,首张专辑《化学本色》在日本发行, 不仅立刻登上ORICON专辑榜当日冠军, 同时首日出货量即高达150万张,使他们成为日本最走红的演唱组合之一。

Sowelu

年仅19岁的日本及爱尔兰混血的Sowelu,不仅拥有令人惊艳的美貌,她充满灵魂感的歌唱实力更让她在正式出道前就可以参与这次世界杯的国际合作。制作人松尾洁非常赏识Sowelu的优异天赋,在今年初发行的由松尾洁监制及选曲的合辑《流畅》(SMOOTH)中,就收录了Sowelu演唱的一首难度较高的名曲“穿越我心”(Across my heart)。Sowelu4月17日正式出道,推出首张专辑《美丽梦想者》(Beautiful Dreamer)。

“褐眼男子”

“褐眼男子”是去年韩国最受注目的新人。由身兼写歌、写词、制作人的尹建和多才多艺的主唱那易(NaEar)所组成的。首支单曲“一年后”MTV在韩国一鸣惊人,长达7分钟的情节,更是请到了国际级导演王家卫执导。该组合并不经常出现在媒体面前,潜心做音乐。

朴正炫

朴正炫被称为韩国世界级美声的唯一代表。1998年崛起于韩国乐坛的她,首张专辑《菁华剪影》(piece)大获好评让她成为全韩偶像风潮狂炽中,唯一凭演唱实力创造轰动的唱将。她可以放弃很多演唱技巧,而用最熟悉、最自然的嗓音表现各种类型的歌曲,引来韩国众多重量级艺人的钦佩,并乐于和她合作。

参考资料:

今天有关内容《「98世界杯主题曲」98世界杯主题曲我踢球你介意吗》先分享到这里了,如果想要了解更多,请关注www.zqtybk.com,您的关注是给小编最大的鼓励。

本文由网上采集发布,不代表我们立场,转载联系作者并注明出处:http://www.zqtybk.com/sjb/3909.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息